Carta de Gottschalk

IZ_310.jpg

Dublin Core

Título

Carta de Gottschalk

Materia

Carta

Descripción

Carta de Gottschalk para Isidora Zegers


Folio 1 verso [faltante en el original]

Chère et aimable dame et amie,/

Je me suis levé ce matin/
avec un “mareo” y une “jaqueca” qui menacent de/
me rendre encore plus inapte que d’habitude./
Avez-vous fait quelques apprêts pour me recevoir/
aujourd’hui ou pouvez-vous le “postponer”/
jusqu’á vendredi (après-demain) ? Dans/
le cas affirmatif, vous y gagneriez de ne pas/
voir la face morose d’un hypocondriaque,/
que même le souvenir de votre amitié et/
de vos bontés n’a pas le privilège/
d’éclaircir./
Votre respectueux ami
Gottschalk/
Mercredi




Folio 1 verso [faltante en el original]

Querida y amable dama y amiga,

Me levanté esta mañana
con un mareo* y una jaqueca* que amenazan
con hacerme más inepto aún que de costumbre.
¿Ha hecho usted algunos preparativos para recibirme
hoy o puede usted postponerlo*
hasta el viernes (pasado mañana)? En el
caso afirmativo, ganaría usted en no ver
la cara morosa de un hipocondríaco,
que incluso el recuerdo de su amistad y
de sus bondades no tendrá el privilegio
de iluminar.
Su respetuoso amigo
Gottschalk/
Miércoles

*: en castellano en el original


Autor

L. M. Gottschalk

Derechos

El Archivo Central Andrés Bello de la Universidad de Chile es el custodio de este documento.

Formato

Carta en una plana

Idioma

Francés

Tipo

Letter

Identificador

IZ_310

Citación

L. M. Gottschalk, “Carta de Gottschalk,” El Álbum de Isidora Zegers, consulta 17 de mayo de 2024, https://elalbumdeisidora.omeka.net/items/show/310.

Formatos de Salida