Carta de Henry Lanza

IZ_102.jpg

Dublin Core

Título

Carta de Henry Lanza

Materia

Carta

Descripción

Carta de Henry Lanza para Isidora Zegers

folio 1 verso [faltante en el original]
Valparaíso, 7 juin 1857./
Madame Isidora Zegers de Huneeus./
Santiago./

Chère et très aimable Dame,/
Je sais que Madame Amic-Gazan a deux lettres de/
recommandation pour vous ; l’une du Docteur Ried, et l’autre de/
Monsieur Roux : si j’ajoutais la mienne comme d’un ami, ce serait/
une dérision, connaissant les relations d’amitié qui unissent ces/
messieurs à votre aimable famille. Aussi je vous écris ces deux/
mots en ma qualité d’artiste, et d’artiste qui s’adresse à la/
seule personne capable de comprendre et d’apprécier justement/
le talent éminent de Madame Amic-Gazan./
Talent, modestie, amabilité, voilà en trois mots le portrait/
fidèle de cette célébrité. Lorsque vous l’aurez entendue, vous con-/
-viendrez que je ne vous ai pas dit la millième partie de la réa-/
-lité. Aussi je suis certain que vous vous comprendrez parfaitement/
toutes deux./
Veuillez, je vous prie, chère Dame, agréer l’assurance/
de ma parfaite considération, et croire à l’inaltérable/
amitié de/
Votre tout dévoué Serviteur, /
Henry Lanza //
folio 1 verso [faltante en el original]
Valparaíso, 7 de junio de 1857.
Doña Isidora Zegers de Huneeus.
Santiago.

Querida y muy amable dama,
Sé que la señora Amic-Gazan tiene dos cartas de
recomendación para usted; una del doctor Ried y la otra del
señor Roux. Si yo agregara una mía en calidad de amigo, sería
una burla, habida consideración de las relaciones de amistad que unen a esos
señores con su amable familia. Por lo tanto le escribo estas pocas
palabras en mi calidad de artista, y de artista que se dirige
a la única persona capaz de entender y apreciar como se debe
el eminente talento de la señora Amic-Gazan.
Talento, modestia, amabilidad: he ahí, en tres palabras, el retrato
fiel de tal celebridad. Cuando usted la haya escuchado convendrá en
que no le he dicho ni la milésima parte de la realidad.
Por lo tanto estoy seguro de que ustedes dos se entenderán
perfectamente.
Ruégole, querida dama, que acepte la promesa
de mi perfecta consideración y crea en la inalterable
amistad de
su muy devoto servidor,
Henry Lanza.



Autor

Henry Lanza

Fecha

7 de June de 1857

Derechos

El Archivo Central Andrés Bello de la Universidad de Chile es el custodio de este documento.

Formato

Carta en una plana

Idioma

Francés

Tipo

Letter

Identificador

IZ_102

Cobertura

Valparaíso

Citación

Henry Lanza, “Carta de Henry Lanza,” El Álbum de Isidora Zegers, consulta 2 de mayo de 2024, https://elalbumdeisidora.omeka.net/items/show/102.

Formatos de Salida